La Valse sans fin

Auteur : INABA Mayumi 稲葉真弓Traduction : SUETSUGU ElisabethTitre original : エンドレス・ワルツ Endless waltz Éditeur : Philippe PicquierParution japonaise : 1992Parution française : août 2019Adaptations : エンドレス・ワルツ, film, 1995.ISBN : 978-2-8097-1432-6Prix : 14€La quatrième :  C’est l’histoire d’un amour fou entre deux âmes perdues. Imaginez Kurt Cobain et Courtney Love dans le Japon des années pop. Ils ont vingt-quatre ans, s’aiment d’un amour d’écorchés vifs,... Lire la Suite →

Une femme et la guerre

Auteur : SAKAGUCHI Ango 坂口 安吾, KONDŌ Yōko 近藤ようこ Traduction : Patrick Honnorė Titre original : Senso to hitori no onna, 戦争と一人の女 / Zoku senso to hitori no 続戦争と一人の女 Éditeur : Philippe Picquier Parution japonaise : 1946 pour les nouvelles, 2012 pour le manga. Parution française : 3 octobre 2019 Prix littéraires : - Adaptations... Lire la Suite →

Les Mensonges de la mer

Auteur : NASHIKI Kaho 梨木香歩 Traduction : Corinne Quentin Titre original : Umiuso 海うそ Éditeur : Philippe Picquier Parution japonaise : 2014 Parution française : 2017 (poche 2019) ISBN : 978-2-8097-1399-2 Prix : 8,50€ La quatrième : Au début des années 1930, un jeune chercheur en géographie humaine se rend dans une île isolée au... Lire la Suite →

Dans l’œil du démon

Auteur : TANIZAKI Jun’ichirō Traduction : Patrick Honnoré, SEKIGUCHI Ryoko Titre original : Hakuchū Kigo  白昼鬼語 Éditeur : Philippe Picquier Parution japonaise : 1918 (Ōsaka Mainichi Shinbun, Tōkyō Nichinichi Shinbun) Parution française : 2019 Prix littéraires : - Adaptations : - ISBN : 978-2-8097-1445-6 Prix : 14€ La quatrième : Un écrivain reçoit un matin... Lire la Suite →

La langue et le couteau

Auteur : KWON Jeong-hyun 권 정현 Traduction : Lim Yeong-hee 임 영희 et Lucie Modde Titre original : Kalgwa Hyeo 칼과 혀 Éditeur : Philippe Picquier Parution japonaise : aucune. 2017 en Corée. Parution française : 5 septembre 2019 Prix littéraires : Prix Honbul (2017) Adaptations : en cours d’adaptation pour un drama en Corée. ISBN :... Lire la Suite →

Mes chats écrivent des haikus

Auteur : MINAMI Shinbō 南 伸坊 Traduction : Brigitte Allioux Titre original : ねこはい2 Nekohai 2 Éditeur : Philippe Picquier Parution japonaise : 2016 Parution française : 1er novembre 2017 ISBN : 9782809713060 Prix : 12€ La quatrième : Minami Shinbô a mis son pinceau dans la patte de ses chats, des chats poètes, philosophes et... Lire la Suite →

La boîte noire

Auteur : ITO Shiori Traduction : Jean-Christophe Helary, Aline Koza Titre original : Black Box Éditeur : Philippe Picquier Parution japonaise : 2017 Parution française : 4 avril 2019 ISBN : 978-2-8097-1418-0 Prix : 19,50€ Lire un extrait ici La quatrième : Au Japon, porter plainte pour viol est synonyme pour les femmes de véritable suicide... Lire la Suite →

Quand le ciel pleut d’indifférence

Auteur : SHIGA Izumi Traduction : SUETSUGU Elisabeth Titre original : MUjō no kami ga maioriru 無情の神が舞い降りる (litt. : le dieu sans cœur s’envole) Éditeur : Philippe Picquier Parution japonaise : 2017 Parution française : 7 mars 2019 ISBN : 978-2-8097-1413-5 Prix : 14€ Lire un extrait. La quatrième : Un homme parcourt les rues... Lire la Suite →

Esquisses au fil du pinceau

Auteur : TACHIBANA Morikuni 橘 守国, OOKA Shunboku 大岡 春朴 Éditeur : Philippe Picquier, sous la direction de Christophe Marquet. Parution française : 6 septembre 2018 (première édition : 2007) ISBN : 978-2-8097-1369-5 Prix : 22€ Extrait du livre ici. La quatrième : Les peintres Morikuni (1679-1748) et Shunboku (1680-1763), actifs à Ôsaka dans la... Lire la Suite →

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑

Créer un nouveau site sur WordPress.com
Commencer